Grifforum

Forum : Site web

Sujet: les citations

Pages : [1] [2] [3] 

CgX
6074 Posts



2 Jul 2004 - 12:24
Merci merci

.:[- CgX -]:.
.: Mettre un Firewall sous Windows, c'est comme mettre une porte blindée sur une tente de camping ! :.
Audrey


6 Jul 2004 - 11:07
Ca va, Imotep,et toi ca va?

Saches anonyme que nous en produisons encore chaque jour .... pour notre plus grand plaisir

Par contre je me demande si on les notons toujours autant ?
Jools *cow-queen*


4 Aoû 2004 - 16:51
Yiiiiiiiiiiihaaaaaaa!
Haili-ho tlm!!!
A la base je voulais vous féliciter pour tous les logos GRIFFOR divers et variés que y'a sur toutes les pages... mais je me suis dit que c'était pas la peine de commencer un gros truc et de créer une nouvelle convers'... vu que en + J'ADORE vos citations qui me font perturbément penser a quelques pochetrons que j'ai pour ami(e)s et moi meme, je me suis dit, autant poser ma galette ici! Et puis dire au passage que votre lexique m'a fait tordre de rire!

Alors vouala, maintenant que c'est fait, je vous fait de gros BIZOO GAZOO et je vous souhaite une BONNE ET LONGUE continuation!

tcho!


ps : l'icone002 me di qqch... komen kil sapL déja??
CgX
6074 Posts



4 Aoû 2004 - 16:52
Meurciiiiiiiiiiiii

.:[- CgX -]:.
.: There's a shadow just behind me, shrouding every step I take... :.
Peterpan
2876 Posts



4 Aoû 2004 - 17:12
[Biscotte jaquet mode]
Ravi que cela vous plaise
[/Biscotte jaquet mode]


.
......[.....]...La question c'est...[.....]......
Nemes!s
4 Aoû 2004 - 20:55
j ai un truc pour Superik...dans les sondages....tu as ecris ca :
DER KLEINE VOGEL SINGT AUD DEM ZWEIG !
je sais po si tu as fais de l allemand mais au cas ou retourne a l ecole....
DER KLEINE VOGEL SINGT AUF DEM BAUM !La ca aurais ete juste...

Nemes!s<Neme pour les intimes!!!>
Dams
2798 Posts



4 Aoû 2004 - 21:49
Oh malheureux ne contredis jamais un Superik qui parle allemand ! Car par definition il parle juste... D'ailleurs il parle aussi le drakislovaque, le marsipulien (a ne pas confondre avec le marsipulamien), le sphyncterien, le parisien, le chimpanzage et d'autres langues que j'ai oublié !
Peterpan
2876 Posts



4 Aoû 2004 - 22:59
Le chtit'olivois, avec 3 niveaux de maitrise : lu, parlé et....doigté

.
......[.....]...La question c'est...[.....]......
Nemes!s
5 Aoû 2004 - 01:58
Ach...mais vu ke le Deutch est ma langue paterrnelle....che ne poufais pas laicher pacher une faute pareil....

mais das ist deja pa mal!!!


Nemes!s<eine Fliege fliegt aber der Elefant kan nicht...>
CgX
6074 Posts



5 Aoû 2004 - 08:20
Mais ya un truc que je comprend pas ! Chuis pas allemand et j'en ai jamais fait, mais d'apres ce que j'ai cru comprendre :

Zweig = Branche
Baum = Arbre

tu change le sens de la phrase non ?

.:[- CgX -]:.
.: There's a shadow just behind me, shrouding every step I take... :.
Peterpan
2876 Posts



5 Aoû 2004 - 11:04
[absolument pas allemand mode]
Ich Weiss nicht !
[/absolument pas allemand mode]


.
......[.....]...La question c'est...[..Der Guntchtigen preizen ? ..]......
Nemes!s
5 Aoû 2004 - 16:18
oue mais vus la tournure de sa phrase...Baum etati plus juste....surtout ki c est planter dans le AUF

Nemes!s<The Devil is with us....it's me and I 'm angry>
Peterpan
2876 Posts



5 Aoû 2004 - 16:48
Alors, je voudrais pas jeter la discorde partout mais :
La traduction googleienne donne plutot :

DER KLEINE VOGEL SINGT AUF DEM ZWEIG


P.S : Si on chantait sur un arbre, cela serait pas top, mais sur une branche oui.

Cela dit, il y a effectivement une erreur corrigée par Nemes!s : AUF

Et en Anglais:
THE SMALL BIRD SINGS ON THE BRANCH

En Klingon :
HollIj DawIvta'bogh lulo'laH Holvam Dalo'laH juHDaq

En Braille:
...::.::..::..:::::......:::..::::...:::.:...::::....:
:::::...:::::..::::..:::::...::::...:::.....::::..:::

En grifforien : []
.
......[.....]...La question c'est...[.....]......
Jools *cow-queen*


5 Aoû 2004 - 18:44
En Hongrois :
A kis madár az ágon énekel
( just pour la culture générale )
John
3939 Posts



6 Aoû 2004 - 02:07
C'est bo le net, c'est sans frontieres, et en plus on en apprend tous les jours.

Au fait, si en anglais tu dis: "the small bird sings on the branch", je tiens a te rappeler mon cher Peterpan que sa traduction en americain est completement differente:

"Yo! The fuc*ing small bird is f*cking singing on the fu*king electric pole, man !" est plus exacte dans son contexte des bas fonds des quartiers huppés de Chicago....

[John]
"...C'est comme un orgasme, mais plus long et moins intense..." - Un lapin bourré de substances illicites.
Nemes!s
6 Aoû 2004 - 02:21
QQun pourrais me donner la traduc en francais???

MDR

Nemes!s<The Devil is with us....it's me and I 'm angry>
Peterpan
2876 Posts



6 Aoû 2004 - 09:31
Alors, en français ça donne :

<< Oh, Zy va, ce bâtard de chacal à plumes il fait des putains de vocalises de merde sur son perchoir de cure dents à deux balles.>>


Ah, la langue française et tout un poême...
.
......[.....]...La question c'est...[.....]......
Jools *cow-queen*


6 Aoû 2004 - 10:04
mdr !!!
Nemes!s
6 Aoû 2004 - 19:31
ouf alors j ai bien compris....j ai eu peur....

Nemes!s<Want to have sex??? Why not???>
John
3939 Posts



6 Aoû 2004 - 23:22
<< Oh, Zy va, ce bâtard de chacal à plumes il fait des putains de vocalises de merde sur son perchoir de cure dents à deux balles.>>

MDR!!!

Mais tu oublie la version en vieux Francois:

"Mon tres cher ami, il me semble que ce joli Serinus Canaria nous enivre de bonheur en nous laissant le doux plaisir d'etre les spectateurs de ses ebats vocaux, alors que ce petit animal se balance sur ce pole...."

Autre interpretation possbile en banlieusard du neuf trois:
<< Zy va, y va pas se la fermer ce batard de chacal a plumes, a nous faire chier avec sa voix de merde qu'on dirait qu'il a un balais dans le cul, ce gros batard sur son fil electrique! >>

[John]
"...C'est comme un orgasme, mais plus long et moins intense..." - Un lapin bourré de substances illicites.


Pages : [1] [2] [3] 
- Sujet fermé -


  Login Membre : Password :   

Alex - Angel - Angeluce - aurel - CgX - Dams - Diidine - Erretega - Fifi - Fifou - Isa - Jessy - John - Nanard - Peterpan - Steffy - Strange - SuperiK - thomxxx - Vava - Vi..
- Les amis du Griffor -
Accueil - Sommaire - Grifforum - Citations
Histoire - Test de pureté - Photos - Sondages - Délirium - Lexique
©Griffor 2008 - Tous droits réservés.